ترجمه‌ی چند مصاحبه‌ی کوتاه با چند خارجی را که در رابطه با پروژه‌های مختلف کاری در اربیل ساکن بوده‌اند، این‌جا می‌خوانید.

all.«کیفیت زندگی» در اربیل -کردستان عراق- از دیدگاه چند خارجی

A: کیفیت زندگی در اینجا خوب است.

B: این‌جا با دیگر جاهای دنیا فرق می‌کند. کمبودهای زیادی هست… شهر در حال رشد بسیار سریع است، کمبودها بسیار زیادند…

C: اگر «کیفیت زندگی» را با معیارهای اروپایی تعریف کنید، زندگی با کیفیت در اینجا وجود ندارد. اگر منظورتان امکانات شغلی، مکان امن، آدم‌های خوب دور و بر باشد، قطعاً این‌جا خوب است.

D: امکانات راه اندازی تجارتی، بسیار خوب است، آدم‌های بسیاری از همه جای دنیا به همین منظور این‌جا آمده‌اند… توسعه‌ی عظیمی در جریان است.

E: راحت می‌توان کسانی را پیدا کرد که به شما کمک کنند… مثل کمک زبانی یا توضیح فرهنگ بومی و …

اولین باری که به این شهر وارد شدید، از چه چیز بسیار تعجب کردید؟

B: قبل از اینکه ساختمان تازه و مجهز فرودگاه ساخته شود، بنای قدیمی فرودگاه، فقیرانه بود.

E: مردمی خوش برخورد، ما را متعجب کرد. انتظار ما این نبود که این‌جا مردمی هم‌طراز با مردم کشورهای متمدن ببینیم.

F: کردها بسیار مهربان و مهمان‌نواز هستند، همیشه مایل‌ند به توریست‌ها کمک کنند.

شرایط آب و هوایی این‌جا چطور است؟

D: به‌دلیل موقعیت این‌جا، که از یک طرف بیابانی است و نزدیکی به کوهستان از طرف دیگر، تابستان‌های این‌جا بسیار گرم و زمستان‌ها سرد هستند.

G: بدون داشتن وسایل تهویه در خانه، زندگی غیر قابل تحمل است.

در باره زندگی در اربیل آیا چیزی هست که نمی‌دانید و می‌خواهید بدانید؟

B: مایلم بدانم با دختران بومی دوست شدن، چقدر سخت است.

به فرهنگ اربیل چگونه احترام می‌گذارید؟

G: احترام به فرهنگ، قبل از هر چیز، در احترام به مردم نمود پیدا می‌کند. تلاش کردم دوستانی پیدا کنم و از طریق آنها دریابم که چگونه فکر می‌کنند، عمل می‌کنند، لباس می‌پوشند، حرف می‌زنند و تا بالاترین حد ممکن، قاطی آن‌ها شوم.

D: اگر بخواهم در خیابان ظاهر شوم، معمولاً خود را خوب می‌پوشانم، لباس سنگینی به تن می‌کنم و دید زدن مردم را نادیده می‌گیرم. برای یک دختر جوان، این بهترین راه حفاظت از خود و در امان‌بودن است. این‌جا یک جامعه‌ی اسلامی است.

A: آداب و رسوم محلی را باید آموخت،

B: کردها با خارجی‌ها مهربان هستند و از بودنِ کارشناسانِ خارجی در شهرشان خوش‌حال هستند. این‌جا با بقیه‌ی مناطق عراق تفاوت دارد.

به دیگرانی که می‌خواهند این‌جا بیایند چه راهنمایی می‌کنید؟

A: هیچ پیش‌داوری و انتظاری نداشته باشد! هر چه شنیده‌اید و در رسانه‌ها خوانده‌اید، فراموش کنید… خودتان تجربه کنید!

F: بیائید و ببینید! شهر در حال توسعه است، فرهنگ همچنین… بیائید و در آن شرکت کنید.

B: دنیا را نمی‌توان به مکان‌های بهتر و مکان‌های بدتر تقسیم کرد… مکان‌های متفاوت را به رسمیت بشناسید! تفاوت‌های این محیط با دیگر جاها را باید شناخت.

E: اگر با دیدی باز به این‌جا بیائید، امکانات زیادی در این‌جا هست…

C:امکانات بسیار فراوانی در این شهر وجود دارد اما این‌جا یک جامعه‌ی توسعه نیافته است. پیشرفت‌هایی ایجاد شده اما هنوز توسعه‌ی اساسی شکل نگرفته. امکان همکاری با مردم سخت است و باید از تحمل زیادی برخوردار باشی. باید یک «برنامه عمل مشخص کاری» از قبل داشته باشی در غیر این‌صورت به ناموفق‌بودن، تمکین می‌کنی و تسلیم می‌شوی و گریان به خانه ات برمی‌گردی.

A: آن‌هایی که با توقعات بالایی به این‌جا می‌آیند، اقامت‌شان خیلی زجرآور می‌شود.

Advertisements

نامه ی یک سردرگم به ماکیاولی و پاسخ ماکیاولی به او

ماکیاولی عزیز،

دوستان من می خواهند برام جشن لیسانس پگیرند. این جشن شامل نمایش بدن لخت، مشروبات الکلی، مواد مخدر و این چیزها می شود. به نامزدم قول دادم که خود را قاطی این مواد نمیکنم. اما من واقعا وسوسه شده ام که شرکت کنم. و متنفرم که این جشن را به بچه ها واگذار کنم. چکار کنم؟

امضاء، سردرگم

____________________________________

سردار من،

من مطمئن نیستم در این مورد به شما چه توصیه کنم. زیرا مقام شما در این دنیا بر ماتریالی تکیه دارد. آیا شما یک انسان عادی هستید یا یک شاهزاده؟ زیرا ما خوب میدانیم که این خصائص نه در فضیلت یک فرد عادی بلکه در شان معاون یک شاهزاده نمود پیدا میکند. و نقش پایین ترین قشر کارگران، زمانی که توسط یک شاهزاده اجرا میشود، به یک فضیلت مقدس ارتقاء می یابد. در نقش خود بمان که بهتر است. خودت باش سردار من، تو را نیایش میکنم، خود را رها ساز.

ماکیاولی

____________________________________

Dear Machiavelli

My friends want to throw me a bachelor party. Knowing them, it will involve strippers, booze, drugs, the works. I promised my fiancée I would stay away from that kind of stuff, but I’m really tempted to go, and I’d hate to let the guys down. What should I do

Signed, Tempted

____________________________________

My Liege

I am unsure how to advise you in this instance, for your status in this world has much bearing on the matter. Are you a common man, or are you a prince? For it is well known that those actions which are considered most virtuous in a common man are in fact a vice in a prince, and that which would be vice for the lowest laborer is in fact raised to holy virtue when undertaken by a prince. Be you of the lower classes, stay true to your course and all will be well. Be you my liege, I pray you, indulge yourself

Image: Ghader Shafei